12 – 19 h
zelowe pućowanje – Kräuterwanderung
hobby horsing wubědźowanje – Turnier
paslenje – crafting
swobodne rejowanje a čuće – freies Tanzen und Fühlen
sebjekritiska muskosć – kritische Männlichkeit
dohlad do ZORJA – Einblick in ZORJA
syć tvBunt Budyšin – Netzwerk tvBunt Bautzen
mobilna knihownja Mothek – mobile Bibliothek Mothek
Na małym wuchodźowanju po našej ležownosći dóstanješ dohlad, kak móžeš dźiwje rostliny prawje hromadźić, předźěłać ale tež wot jědojtych rozeznawać. Hdyž sy přeco hižo wědźeć chcył*a, kajka wužitna „njerodź“ před twojim domom rosće a što móžeš z toho činić.
Auf einem kleinen Spaziergang auf unserem Gelände bekommst du einen Einblick darin, wie du Wildpflanzen richtig sammeln, verarbeiten und von giftigen unterscheiden kannst. Wenn du schon immer wissen wolltest, welches nützliche „Unkraut“ vor deinem Haus wächst und was du draus machen kannst, mach mit!
W tutej dźěłarničce wočakuje was paslenje z wšelakorymi materialijemi. Budźe to paslenje ketkow ale tež paslenje z tekstilijemi a caps. Přinjesće rady tež waše čapki abo stare draby sobu! Zbytk je tu. Hišće małke woptančko – paslenske utensilije maja samsny tema kaž naša lětuša festiwal dekoracija – podmórski swět!
What can you expect here? A workshop all about CRAFTING – We have collected lots of different fabrics, some caps and clothes that you can redesign and embellish on site. If you still have caps or clothes that you no longer wear or would like to embellish, please bring them along. Also we’re gonna have a lot of stuff there to make necklaces. By the way, the crafting table is gonna be themed, like our festival decoration – all about sea life.
Sebjekritiski muž być je wuměnjenje za reflektowany wobchad z muskimi priwilegijemi, starym porjadom a z toho nastatej identitu muskeho splaha. Chcemy so ZHROMADNJE na mału jězbu k nastaću muskeje identity podać. A so při tym na wšelake móžne puće zwažić, kiž nam a našemu wobswětej přijomniše žiwjenje a rjeńši ČAS w mjezsobnej zhromadnosći zaruča.
Za to žadyn specialny přihot a tež žanu předwědu njetrjebaš. Dźěl w skupinje to, z čimž sy OK. Sprawnosć a wotewrjenosć stej hižo prěni WULKI krok.
Wjeselu so na was!
Being a self-critical man is a prerequisite for a reflective approach to male privileges, the old order and the resulting identity of the male gender. We want to take a short journey together into the emergence of male identity. And to venture into various possible paths that guarantee us and our environment a more pleasant life and more beautiful time in mutual community.
You don’t need any special preparation or prior knowledge for this. Share what you are OK with in the group. Justice and openness are already the first bis step.
Looking forward to seeing you!
dźěłarnička załožby Amadeu Antonio:
Hida a šćuwańca přiběratej. Tež zasadźowanje za demokratiju, prawa mjeńšinow abo wobswětowu politiku so rady njewidźa. W našej dźěłarničce wujasnjamy, zwotkel hida a njepřećelstwa přińdu, wot koho tute wuchadźeja a kak móžeš so wobarać a škitać. Hdyž maš prašenja wo temje, přinjes je rady sobu.
infostejnišćo załožby Amadeu Antonio:
Ty chceš swójski projekt činić? Maš prašenje kołowokoło temow prawicarski ekstremizm, hidu a šćuwańcu abo spěchowanje demokratije? Potom přińdź k našemu info-stejnišću. My će rady poradźujemy a móžeš so z informaciskim materialom zastarać.
workshop Amadeu Antonio Foundation:
Hatred and hate speech are on the rise. Even people who stand up for democracy, minority rights or environmental policy are being attacked. In our workshop, we explain where the hatred and hostility comes from, who it comes from and how you can defend yourself and protect yourself. If you have any questions on the topic, please bring them along.
Amadeu Antonio Foundation stand:
Do you want to do your own project? Do you have a question about right-wing extremism, hatred and hate speech or the promotion of democracy? Then come to our stand. We will be happy to advise you and provide you with information material.
Workshop der Amadeu Anotnio Stiftung:
Hass und Hetze nehmen zu. Auch der Einsatz für Demokratie, Minderheitenrechte oder Umweltpolitik wird angefeindet. In unserem Workshop erklären wir, woher der Hass und die Anfeindungen kommen, von wem diese ausgehen und wie du dich wehren und schützen kannst. Wenn du Fragen zum Thema hast, bring sie gern mit.
Stand der Amadeu Antonio Stiftung:
Du willst ein eigenes Projekt machen? Du hast eine Frage rund um die Themen Rechtsextremismus, Hass und Hetze oder Demokratieförderung? Dann komm zu unserem Stand. Wir beraten dich gern und du kannst dich mit Infomaterial versorgen.
Wěšćerce “lěwa ruka a druha ruka” budźetej nas pola Meta Solis wopytać. Na jeju lětnjej turje ze show „Daj nochće powědać – Daj hozdźiki powědać“ je jedna stacija naš Meta Solis festiwal. Z wóskom na nochćach budźetej nam staru Serbsku symboliku zbližić a pohlady do přichoda zmóžnić. ✨
Unbelievable but true! The two TV fortune-tellers “lěwa ruka and druha ruka” will be visiting us at Meta Solis. One stop on their summer tour with the show “Daj nochće powědać – Let the nails tell the story” is our festival. With wax on fingernails, they will introduce us to old Sorbian symbolism and offer glimpses into individual futures.
Die beiden TV-Wahrsager*innen “lěwa ruka und druha ruka” werden uns beim Meta Solis besuchen. Auf ihrer Sommertour mit der Show „Daj nochće powědać – Lass die Nägel erzählen“ ist eine Station unser Festival. Mit Wachs auf Fingernägeln werden sie uns alte Sorbische Symbolik nahebringen und Blicke in individuelle Zukünfte ermöglichen.
Anna Sophia Bartec je iniciatorka moteki – to je biblioteka a mobilna wustajeńca w jednym. Wot 2022 realizuje participatiwne wuměłstwowe a kubłanske projekty w zjawnym rumje, předewšěm we wjesnych kónčinach.
Moteka agěruje interdisziplinarnje, politisce a performatiwnje. Wona twori mobilne zetkanišćo za kubłanje, wuměnu a wuměłske impulsy, z fokusom na wuchodne postajenja, běrokratiju a samo-organizaciju. Wona přeprošuje na rozmołwu a k přeslědźenju demokratiskich instrumentow. Poskitki měrja so na młodostnych, dorosćenych a institucije z politiki, zarjadnistwa, hospodarstwa, wědomosće a ciwilneje towaršnosće – skrótka: wšitcy wonka a wšitcy nutřka.
Anna Sophia Barth ist die Initiatorin der Mothek, einer fahrenden Bibliothek und mobilen Ausstellung, die seit 2022 partizipative Kunst- und Bildungsprojekte im öffentlichen Raum realisiert – vor allem in ländlichen Regionen.
Die Mothek agiert aufsuchend, interdiszi- plinär, politisch und performativ.
Sie schafft einen mobilen Treffpunkt für Bildung, Austausch und künstlerische Impulse, mit Fokus auf Ostprägungen, Bürokratie und Selbstorganisation.
Ziel der Mothek ist es, die Straße als Ort des Austauschs zu beleben und Kultur als Basis gesellschaftlicher Systeme erfahrbar zu machen. Sie lädt zum Gespräch, zum guten Streit und zur Erforschung demokratischer Instrumente ein. Die Angebote richten sich an Jugendliche, Erwachsene und Institutionen aus Politik, Verwaltung, Wirtschaft, Wissenschaft und Zivilgesellschaft – kurz: alle draußen und alle drinnen.
Anna Sophia Barth is the initiator of the Mothek, a traveling library and mobile exhibition that has been realizing participatory art and educational projects in public spaces since 2022 – primarily in rural regions.
The Mothek operates in an outreach-oriented, interdisciplinary, political, and performative manner.
It creates a mobile meeting point for education, exchange, and artistic impulses, with a focus on East German perspectives, bureaucracy, and self-organization.
The goal of the Mothek is to revitalize streets as places of exchange and to make culture tangible as a foundation of societal systems. It invites people to engage in conversation, constructive debate, and the exploration of democratic tools.
Zawěšće šće hižo jónu wo finskim fenomenje a sportowej družinje “Hobby Horsing” słyšeli, wšako je tuta tež w němskej přewšo popularna. Je sportowa družina z gymnastiskimi elementami, při kotrež so pohibowe wotběhi podobnje tym při skakanskim jěchanju abo dresurje w parcoursu staja, bjeztoho zo woprawdźite konje zasadźa. Město toho wužiwaja wobdźělnicy přewažnje samo zhotowjene konje. To chcemy tež na Meta Solis wuspytać! Přinjesće sej rady wašeho konja sobu, jeli maće samo hižo nazhonjenja z „Hobby Horsing“. Hdyž nic to njeje žadyn problem, maće móžnosć sej jednoho konika pola nas paslić, to budźe lóštne!
You have probably heard of the Finnish phenomenon and the sport of “hobby horsing”, as it is also extremely popular in Germany. It is a sport with gymnastic elements in which movements similar to those in show jumping or dressage are performed in a course without using real horses. Instead, the participants mainly use self-made horses. We also want to try this out at meta solis! Feel free to bring your own horse if you already have experience with “hobby horsing”. If you don´t, that’s not a problem, you have the opportunity to make your own horse with us, that will be fun!
W tutej dźěłarničce dźe wo to, swójske ćěło lěpje zeznawać a so wědomje w rumje pohibować. Přez jednore zwučowanja zwjazamy swobodne rejowanje z kedźbliwosću a performance-elementami. Njetrjebaš žane přednazhonjenje – jenož lóšt, so pohibować a nowe impulsy wotkryć.
This workshop is about becoming more aware of your own body and moving consciously in space. Through simple exercises, we combine free dancing with mindfulness and performance elements. You don’t need any previous experience – just a desire to move and discover new impulses.
Sćo wy juž raz jadnu rěc wuknuli, wetom až sćo se gromaźe z drugimi tšojeńko wumyslili? Pśiźćo do mójogo workshopa, aby dolabowali, kak my móžomy se serbsku rěc na nowy a luštnjejšy part pśiswójiś w totalnej imerziji. To buźo se fokusěrowaś na luźe mimo znaśow serbskeje rěcy, ale wšykne su witane se wobźěliś a se rozluštowaś. Pó tom rěcnem dolabowanju póglědamy do rewitalizaciskego projekta ZORJA a my buźomy reflektěrowas te góry a doły pśi wuknjenju wobgrozonych rěcow. Wy buźośo se z togo workshopa wen póraś z nowymi serbskimi słowami a inspiraciju k dalejwuknjenju. Až do chyle!
Have you ever learned a language by creating a story together? Join my workshop to experience a new and more fun way of acquiring the Sorbian language in total immersion! It will be focused on beginners but everyone can participate and enjoy the show. After this short language learning experience I’ll share some insights from our language revitalisation project ZORJA and we’ll reflect on the highs and lows of learning a critically endangered language. You’ll leave this workshop with a few new Sorbian words in your head and some inspiration to keep on learning in your pocket. See you soon!
Hast du schonmal eine Sprache gelernt, während du gemeinsam mit anderen eine Geschichte erfindest? Komm in meinen Workshop, um zu erleben, wie wir uns die sorbische Sprache auf eine neue und lustigere Art und Weise in totaler Immersion aneignen können! Dabei liegt der Fokus auf Menschen ohne sorbische Sprachkenntnisse, aber alle dürf teilnehmen und mitlachen. Nach dieser kurzen Sprachlernerfahrung werde ich ein paar Eindrücke aus unserem Revitalisierungsprojekt ZORJA teilen und wir werden die Höhen und Tiefen beim Lernen einer kritisch bedrohten Sprache reflektieren. Du wirst aus diesem Workshop mit ein Paar neuen sorbische Wörter und Inspiration zum Weiterlernen herausgehen. Bis bald!
Kulturny běrow Sakska poskićuje něhdźe 90-mjeńšinski přednošk, kotryž dawa přehlad wo strukturach kajkež su přećiwo demokratiji, kak je spóznaješ a tež jich mechanizmy skutkowanja we Łužicy. Při tym so wosebje aktualne wuwića we wobłuku prawicarskeho ekstremizma, kaž tež jeho přizamknjenje na diskursach wšědneho dnja, wobhladaja. Přednošk měri so na wšitkich zajimowanych, kotřiž chcedźa so z demokratiju wohrožacymi tendencami w regionje rozestajeć abo wotpowědnu jednansku wěstotu zdobyć.
Přidatnje dawa mobilny připowěšak syće TV-bunt. Připowěšak słuži jako widźomne znamjo za ciwilnotowaršnostny angažement přećiwo prawicarskemu ekstremizmej a steji za kubłanske dźěło w zjawnym rumje. Na městnje wobsteji móžnosć, so z informaciskimi materialijemi, pedagogiskimi impulsami kaž tež na temu so poćahowacej merchandizu wuhotować.
Zaměr je, nic jenož wo prawicarskich strukturach wujasnić, ale tež zwiski do lokalnych syćow skrućić, kotrež so za wotewrjenu, solidarisku a demokratisku towaršnosć zasadźeja.
The Kulturbüro Sachsen is offering a 90-minute lecture that will provide an in-depth overview of anti-democratic structures, their identifying features and their mechanisms of action in Lusatia. In particular, current developments in the field of right-wing extremism and its links to everyday discourse will be highlighted. The lecture is aimed at anyone interested in dealing with tendencies that threaten democracy in the region or who would like to gain the confidence to act accordingly.
The evening will be complemented by the mobile information trailer of the tvBUNT network – Network for Democracy and Diversity in the District of Bautzen. The trailer serves as a visible sign of civic engagement against right-wing extremism and stands for low-threshold educational and awareness-raising work in public spaces. On site, there is the opportunity to equip oneself with information material, educational impulses and topic-related merchandise.
In addition, the tvBUNT team invites you to exchange ideas directly with democratically engaged actors from the region. The aim is not only to educate people about right-wing extremist structures, but also to strengthen connections in local networks that are committed to an open, solidary and democratic society.
Das Kulturbüro Sachsen bietet einen etwa 90-minütigen Vortrag an, der einen fundierten Überblick über demokratiefeindliche Strukturen, deren Erkennungszeichen sowie deren Wirkungsmechanismen in der Lausitz gibt. Dabei werden insbesondere aktuelle Entwicklungen im Bereich des Rechtsextremismus sowie seine Anschlussstellen an Alltagsdiskurse beleuchtet. Der Vortrag richtet sich an alle Interessierten, die sich mit demokratiegefährdenden Tendenzen in der Region auseinandersetzen oder entsprechende Handlungssicherheit gewinnen möchten.
Ergänzt wird der Abend durch den mobilen Infoanhänger des Netzwerks tvBUNT – Netzwerk für Demokratie und Vielfalt im Landkreis Bautzen. Der Anhänger dient als sichtbares Zeichen für zivilgesellschaftliches Engagement gegen Rechtsextremismus und steht für niedrigschwellige Bildungs- und Aufklärungsarbeit im öffentlichen Raum. Vor Ort besteht die Möglichkeit, sich mit Informationsmaterialien, pädagogischen Impulsen sowie themenbezogenem Merchandise auszustatten.
Darüber hinaus lädt das tvBUNT-Team zum direkten Austausch mit demokratisch engagierten Akteur*innen aus der Region ein. Ziel ist es, nicht nur über rechtsextreme Strukturen aufzuklären, sondern auch Verbindungen in lokale Netzwerke zu stärken, die sich für eine offene, solidarische und demokratische Gesellschaft einsetzen.
Tritt unserem Telegram Kanal bei!
Folge unserem Instagram-Kanal!